gent. sig.ra marchini, non confonda citazione con proverbio e quando mancano gli argomenti meglio buttarla in burla, vero? “useful idiot” non è usato con l’accezione da Lei capita di “offesa gratuita” , ma di quella più propria di “ingenuo alleato del sistema di potere”. Comunque rida che “riso fa buon sangue”, ma rammenti anche che “risus abundat in ore stultorum”. Bye.